简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بيئة سري بالانجليزي

يبدو
"بيئة سري" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • environment of surrey
أمثلة
  • She said our mosque is too small to be a hot-bed.
    قالت بأنّ مسجدنا صغير جدّاً ليكون بيئة سريعة النمو
  • in a... in a non-judgmental, confidential environment.
    بوسط بيئة سريّة وغير انتقاديّة
  • Schemata can help in understanding the world and the rapidly changing environment.
    يمكن للمخططات أن تساعد في فهم العلم والبيئة سريعة التغير.
  • We could be a hot-bed.
    يمكننا أن نكون بيئة سريعة النمو
  • The theory states that organisms which learned to fear environmental threats faster had a survival and reproductive advantage.
    حيث تنص النظرية على أن الكائنات الحية التي تعلمت أن تخاف تهديدات البيئة سريعًا تتمتع بميزة البقاء والتناسل.
  • This methodology is more flexible than traditional modeling methods, making it a better fit in a fast changing environment.
    هذه المنهجية هي أكثر مرونة من التقليدية أساليب النمذجة ، مما يجعلها مناسبة بشكل أفضل في بيئة سريعة التغير.
  • This can be applied in a clinical setting to find locations of abnormalities as well as in an experimental setting to simply measure brain activity.
    يمكن تطبيق ذلك في بيئة سريرية للعثور على أماكن الاضطرابات وكذلك في بيئة تجريبية لقياس نشاط الدماغ.
  • This form of leisure creates communities, bringing people of all ages and origins to enjoy the fast-paced world of multiplayer games.
    فيعمل هذا الشكل من قضاء وقت الفراغ على خلق جماعات مشتركة، والتقريب بين الأشخاص من كافة الأعمار والأصول للاستمتاع ببيئة سريعة من ألعاب الفيديو متعددة اللاعبين.
  • Systemic institutional problems in the delivery of pain management include lack of resources for adequate training of physicians, time constraints, failure to refer people for pain management in the clinical setting, inadequate insurance reimbursement for pain management, lack of sufficient stocks of pain medicines in poorer areas, outdated government policies on cancer pain management, and excessively complex or restrictive government and institutional regulations on the prescription, supply, and administration of opioid medications.
    تشمل المشاكل المؤسسات النظامية في تقديم علاج الألم الافتقار إلى الموارد اللازمة لتدريب الأطباء بشكل ملائم، والقيود الزمنية، وعدم إحالة الأشخاص لمعالجة الألم في بيئة سريرية، وعدم كفاية تعويضات التأمين عن معالجة الألم، وعدم وجود مخزون كافٍ من أدوية الألم في المناطق الفقيرة، والسياسات الحكومية التي عفا عليها الزمن في علاج آلام السرطان، واللوائح الحكومية والمؤسسية شديدة التعقيد أو التقييدية في وصف الأدوية وإمدادها وإدارتها.